Skip to content

They’re literally praying for the playoffs in Montreal

Feb 9, 2012, 1:11 PM EDT

Tim Thomas might be standing with the Catholics, but the Catholics are standing with the Montreal Canadiens.

source:

Via the Canadian Press:

When the power play stinks, the injuries are plentiful and the offense is anemic, there may be only one hope for a lacklustre NHL team to make the playoffs.

Help from God.

The Catholic church has placed an ad in Montreal newspapers today encouraging people to pray for an eight-place finish — and a playoff spot — for the Montreal Canadiens.

The ad shows the Eastern Conference standings with every team listed except the Canadiens. In eighth place, the final playoff spot, it simply says, “Let Us Pray.”

Now, hopefully it’s obvious that the church isn’t actually imploring everyone to pray for the Habs (though it couldn’t hurt). It’s just a cheeky piece of advertising to help fill collection plates.

It’s not the first time the church has grabbed attention by relating to an issue that’s important to Montrealers.

source:

Via the Canadian Press (April, 2011):

The Roman Catholic Church in Montreal is sending a message to motorists as they approach the city’s crumbling Champlain Bridge: Say Your Prayers.

The archdiocese of Montreal hopes the words — displayed on a highway billboard — will draw attention to the church and encourage people to fill collection plates over Easter.

But the archdiocese is also voicing its political views on the future of one of Canada’s busiest bridges, which is a hot federal election issue in the region.

“For sure we’re associating with those who are asking for a safe structure,” archdiocese spokeswoman Lucie Martineau said Tuesday.

“But we’re not going to delve any deeper into this issue. It’s really just to associate with them in a humorous way.”

  1. drewsylvania - Feb 9, 2012 at 1:46 PM

    Troll troll troll your boat…

    • drewsylvania - Feb 9, 2012 at 5:50 PM

      The number of times that an NBCSP article says something in the headline that the author recants after you click the link….that’s trolling.

  2. goalieguy37 - Feb 9, 2012 at 1:58 PM

    they might want to try working out and practicing too….just saying…

  3. t16rich - Feb 9, 2012 at 2:01 PM

    A little more Tebowing and the Habs might have a chance. Tim Thomas does not endorse this Catholic Church’s stance.

  4. ruddigervancity - Feb 9, 2012 at 2:01 PM

    I never knew that they spelled the names of teams in French. If a newspaper in Philadelphia called the Habs the “Mount Royal Canadians” there’d be a federal inquiry.

    • t16rich - Feb 9, 2012 at 2:04 PM

      Hence why they are buying a french newspaper. They want what they read to be in french. Philadelphia?

      • ruddigervancity - Feb 9, 2012 at 2:13 PM

        “Philadelphie”. Like a Francophone would see “Philadelphia” and get totally confused as to what message was trying to be conveyed.

        My point isn’t that “Philadelphia” shouldn’t be spelled “Philadelphie”, or “Carolina” spelled “Caroline” in French. However, when used in this context these words clearly represent a team (see the nicknames of the NY teams – clearly in English), so I would think that the city name and nickname would go together and be spelled the way that team wants them – as is done with the Canadiens.

      • solador78 - Feb 9, 2012 at 2:35 PM

        The team is called: Le Club de hockey Canadien (it’s singular, as in the Canadian Hockey Club).

        Les Canadiens (plural) refers to the players who play for the club, but not the club itself.

        So, the proper way to refer to the team is “Le Canadien” (and French media does this).

        For example:

        “En visitant les Islanders de New York, le Canadien tentera de répéter ce qu’il a accompli une fois cette saison, c’est-à-dire d’aligner trois victoires de suite. La réponse à RDS à 18h30 avec l’émission d’avant-match à Hockey 360.”

      • hibackhand - Feb 9, 2012 at 5:47 PM

        Every Anglo newspaper spells french (and italian, russian, czech, etc.) names anglicized. It works both ways.

      • pooinyourface - Feb 10, 2012 at 2:14 AM

        French people talk like homos

  5. solador78 - Feb 9, 2012 at 3:27 PM

    Also, the French media doesn’t call the Toronto Maple Leaves, les Feuilles d’Erables de Toronto.

    Cities are translated, team names are not.

  6. welkersstache83 - Feb 9, 2012 at 3:31 PM

    Who the hell cares

  7. buffalomafia - Feb 9, 2012 at 3:38 PM

    Take it on the chin like I am with my Sabres!

  8. hsnepts - Feb 9, 2012 at 3:47 PM

    Just to clear up this issue on French names for English places like ‘Philadelphie’.

    We do it in English too, morons. We don’t call it Roma, we call it Rome. We write Munich, not Muenchen. How about Praha? or Warszawa?

  9. taytay099 - Feb 9, 2012 at 5:21 PM

    I hope they miss the playoffs by 1 point on the very last day of the season.

  10. tilllman40 - Feb 9, 2012 at 6:05 PM

    Wow more pathetic than buffalo hard to believe , that shhh crayyy

  11. pooinyourface - Feb 10, 2012 at 2:16 AM

    Les SUCKe de Montreal wee wee

Top 10 NHL Player Searches